ABOUT/SOBRE david mouta pou

"The vision of David Mouta Pou is simple, not to lose the fresco painting technique in the practice field."

"La visión de David Mouta Pou es simple, es la de no perder la práctica de la pintura al fresco."


ITALY / ITALIA

IL LABORATORIO PER AFFRESCO DI VAINELLA

LEONETTO TINTORI


My interest in fresco painting began while I was in Italy at "Il Laboratorio per Affresco di Vainella" in 1998

Il Laboratorio per Affresco di Vainella, is an idyllic place in Tuscany, near Florence.

It was founded by Leonetto Tintori, one of the most respectable Italian restorers in the 20th century, he was one of the greatest experts of fresco mural painting worldwide. Not only by his expertise in the restoration of all the great masters fresco paintings of the Renaissance, but his researching trying to understand the alchemical process creation of the fresco painting technique at that time.


Leonetto Tintori certified the Sistine Chapel cleaning works at the 80´s, as the greatest fresco expert at that moment.

Press publications, ABC in Spain, La Republica in Italy, The New York Times and The LA Times in USA.


"Il Laboratorio per Affresco di Vainella", es un sitio idílico en el centro de la Toscana, cerca de Florencia.

Fundado por Leonetto Tintori, uno de los más respetados restauradores italianos del siglo XX, y uno de los mayores expertos sobre la pintura mural al fresco, no solo por su experiencia en la restauración de los frescos de los grandes maestros del Renacimiento, sino por sus investigaciones para entender los procesos de creación alquímica de la pintura al fresco de estos grandes artistas.

Leonetto Tintori, en los años 80 forma parte de un comité de expertos para evaluar los trabajos de limpieza y restauración de la Capilla Sixtina. En las visitas realizadas, certifica la autenticidad de los colores cómo consecuencia del proceso de limpieza, en base a su dilatada experiencia en el periodo renacentista.

Publicaciones en la prensa sobre Leonetto Tintori y la Capilla Sixtina, ABC de España, La Republica de Italia, el New York Times y el LA Times de EEUU

Along these years I´ve been researching about fresco painting process of Giotto at Assisi and the Michelangelo´s Sistine Chapel.

I have prove materials like sand, lime and pigmentes in difernet countries, Spain ( my country of birth ), Italy ( where i learned fresco painting ), and Ecuador ( my current residence country ).

Along these years I was been doing workshops with different duration of days of working (giornate) experimenting with original fresco materials.

I was been doing lectures in different countries about fresco painting, about different époques from Giotto through Michelangelo till Diego Rivera.

A lo largo de estos años he investigado de manera personal en los procesos de la pintura al fresco, especialmente e la pintura de Giotto en Asís y en la de Miguel Ángel en la Capilla Sixtina.

He probado materiales, como cal, arena y pigmentos para pintar al fresco, en tres países diferentes, en España ( mi país de origen ), en Italia ( donde aprendí la pintura al fresco ) y en Ecuador ( mi actual país de residencia ).

En estos años he dictado talleres de diferente duración en cuanto al número de giornate, en los que se experimenta con los materiales originales del fresco.

He dado charlas en diferentes paises sobre la pintura al fresco. Abarcando diferentes épocas, que van desde el primer renacimiento con Giotto, pasando por Miguel Ángel hasta llegar a Diego Rivera.